天價北京房

Beijing’s Property Problem

听写于:2016-11-14 13:50 用时:20:04 正确率:88% 错词:22个

提示:红色:错误单词,绿色:补上正确单词,黄色:纠正大小写与标点

The streets of Beijing are busy and bustling. China has undergone an economic miracle over the past quarter-century . and it’s in urbanization seen urbanisation on an unprecedented scale. More than half of the Chinese population now live in cities. The capital is home to 21 million people. That unofficial figure is almost double all the number who lived here of at the tenth turn of Milleniumthe millennium. And that has created many problems including the now sky-high cost of living in a high-rise city. It’s causing unhappiness among many of the young and therefore concerned concern among policy-makers. A song about it is regularly being played on people’s smartphonessmart phones. And the government has just tightened restrictions to try to get it handled a handle on China’s property-buying frenzy.

It’s pretty lively here around Houhai Lake, . This is one of the fee few parts of Beijing , that still , resembles the city of just half a century ago. There is There’s a collection of traditional red and green wallen tooth to rebuildings one- and two-storey buildings in front of the tawest Taoist temple here. Some Beijing-ness Beijingers marvel at the breathtaking changes the city see their city’s seeing in recent years. Paddy Petty fields have been concreted over for housing estates. Low-rise buildings demolished for skyscrapers. The area around Houhai Lake is lucky to survive.

  • Words worth to be remembered:
    • quarter-century: 25年
    • bustle /ˈbʌsəl/ v.奔忙 例: My mother bustled around the kitchen. 我母亲在厨房里忙得团团转。
    • millennium: n. 千禧年;一千年
    • high-rise: adj. 多层的 n. 多层高楼
    • sky-high: adj. 极高的,昂贵的 adv. 极高,粉碎
    • frenzy: n. 狂热;狂暴;狂怒 v. 使狂怒
    • Taoist: adj. 道教的 n. 道士, 道教信徒
    • marvel: n. 令人惊奇的人或事 v. 对…感到惊讶, 大为赞叹
    • petty: adj. 琐碎的;小气的;小规模的
    • concreted: adj. 混凝土的;实在的,具体的;有形的 n. 混凝土 v. (使)凝固;用混凝土修筑
    • low-rise: adj. 不高的

譯文

北京的大街川流不息、熙熙攘攘。过去25年来,中国创造了经济奇迹,城市化范围之广、进程之快前所未有。有一半多的中国人居住在城市。首都北京的常住人口有2100万,这一非官方数字几乎比世纪之交时翻了一番。这也产生了很多问题,比如在高楼林立的城市里生活的高成本。许多年轻人寻找不到幸福感,因此这也成为了众多政策制定者的担忧。人们的智能手机上经常播放一首有关的歌曲。政府为了控制人们购买房产的疯狂举动,刚刚出台了限制的紧缩政策。

后海这里十分热闹。这里是北京为数不多的仍保留了半个世纪前北京模样的地方。在一座道观前,有一片传统的红绿砖瓦、一两层楼的房屋。一些北京本土人对于北京近些年的巨变仍感叹不已。零星的空地被开发成房地产,拔地而起混凝土建筑。平房被拆除,取而代之的是摩天大楼。后海这片地方得以幸存。

Avatar
Chaochen Wang 王 超辰
Assistant Professor

All models are wrong, but some are useful.

comments powered by Disqus

Related